Clubes

Equipos

Individual

!No pierdas detalle!
Recibe notificaciones en tiempo real

Junior Femení (JUNFE)

Tienes que iniciar sesión para inscribirte en la competición. Si tienes una cuenta de Competize, inicia sesión para inscribirte. De lo contrario, haz click en el botón Continuar para crear una nueva cuenta. Continuar
27 Jun 2024 - 30 Jun 2024
Sub 21
handball
Balonmano, Balonmano

Clasificaciones


BM.GRANOLLERS 1
BM.GRANOLLERS
H.TERRASSA 2
H.TERRASSA
OAR GRACIA 3
OAR GRACIA
Ver toda la clasificación

Partidos


Equipos


Rankings


Posición Nombre Equipo Part. Goles
Asigna a tus deportistas los goles anotados en detalles de cada partido.
Posición Nombre Equipo Part. Goles encajados
Marca la posición 'Portero' en los perfiles de tus deportistas y asignales los goles recibidos en partidos.
Posición Nombre Equipo Part. MVP
Asigna a tus deportistas el premio MVP.
Posición Equipo Part. Puntos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
Posición Equipo Part. Puntos recibidos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
Ver todos los rankings

Información


Descripción

1.- JUGADORS PARTICIPANTS / JUGADORES PARTICIPANTES / PARTICIPANTS

Cada equip estarà format per un màxim de 16 jugadors per partit, inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització. Aquest formulari s'haurà de lliurar abans de l’inici de la participació en el torneig.

 

Un jugador pot jugar amb un altre equip del seu club únicament en el cas que aquest sigui de major categoria (p. ex: un infantil pot jugar amb el cadet). No obstant això, si el club té més d’un equip de superior categoria només es podrà alinear en un d’ells (p. Ex: un infantil pot jugar amb el Cadet 1 del seu club però no amb el Cadet 2)

 

En el cas que hi hagi més d’un equip del mateix club a la mateixa categoria, el jugador només podrà jugar amb l’equip on estigui inscrit durant tota la competició (p. ex un jugador de l’Infantil 1 no pot jugar amb l’Infantil 2).

 

Un jugador tampoc no pot jugar partits amb equips de diferents clubs. Si infringeix aquesta norma, quedarà exclòs del Torneig. Als equips en què s’hagi alineat se’ls donarà el partit per perdut 10 a 0 i se’ls descomptarà 2 punts de la classificació. Si es tracta d’un partit eliminatori, perdran l’eliminatòria.

 

 

Cada equipo estará formado por un máximo de 16 jugadores por partido, inscritos debidamente en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización. Este formulario se tendrá que entregar antes del inicio de la participación en el torneo.

 

Un jugador puede jugar con otro equipo de su club únicamente en el caso que éste sea de mayor categoría (por ejemplo: un infantil puede jugar con cadetes). No obstante, si el club tiene más de un equipo de superior categoría sólo podrá alinearse en uno de ellos (por ejemplo: un infantil puede jugar con el Cadete 1 de su club, pero no con el Cadete 2).

 

En el caso que haya más de un equipo del mismo club en la misma categoría, el jugador sólo podrá jugar con el equipo donde esté inscrito durante toda la competición (por ejemplo: un jugador del Infantil 1 no puede jugar con el Infantil 2).

 

Un jugador tampoco puede jugar partidos con equipos de diferentes clubs. Si infringe esta norma, quedará excluido del Torneo. Los equipos en que se haya alineado se les dará el partido por perdido 10 a 0 y se les descontará 2 puntos de la clasificación. Si se trata de un partido eliminatorio, perderán la eliminatoria.

 

 

Every team will be formed by a maximum of 16 players for game, properly listed in the Player Inscription Form provided by the organization. The Player Inscription Form must be given away at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

A player can play with another team of his club only in the case that this team is of higher category (for example: the infantil (2008) can play with cadet (2006-2007). Nevertheless, if the club has more than one team of higher category only can play in one of them (for example: the infantil (2008) can play with the Cadet 1 of his club but not with the Cadet 2).

 

In the case that there is more than one team of the same club in the same category, the player only will be able to play with the team where it is inscribed during all the competition (for example: a player of the Infantil 1 cannot play with the Infantil 2).

 

A player cannot play games with teams from different clubs either. If you violate this rule, you will be excluded from the Tournament. The teams that have lined up will be given the match for lost 10-0 and will be deducted 2 points from the ranking. If it is a qualifying match, they will lose the match.
 
 

2.- DURADA DELS PARTITS / DURACIÓN PARTIDOS / GAME DURATION

Els partits tindran una durada de 30 minuts, dividits en 2 parts de 15 minuts, amb un descans de 3 minuts. Els jugadors han d’estar inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització que s'haurà d’entregar a la mateixa abans de l’inici de la participació en el torneig.

El temps d’exclusió serà 1 minut.

NO HI HAURÀ TEMPS MORT

 

Los partidos tendrán una duración de 30 minutos, divididos en 2 partes de 15 minutos, con un descanso de 3 minutos. Los jugadores tienen que estar debidamente inscritos en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización que se tendrá que entregar a la misma antes del inicio de la participación en el torneo.

El tiempo de exclusión será de 1 minuto.

NO HABRÁ TIEMPO MUERTO

 

The matches will be 30 minutes long, two halves of 15 minutes and 3 minutes of halftime. Remember to give away Player Inscription Form at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

Time exclusion is 1 minute.

 

There will be NO TIMEOUTS.

 

3.- PILOTA DE JOC / PELOTA DE JUEGO / GAME BALL

Les pilotes hauran de tenir les mides següents:

JUNMA(03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                                                                                                                                             

Es prohibeix la utilització de substancies adhesives o resines en categories cadets i inferiors.

Los balones deberán tener las siguientes medidas:

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                              

Se prohíbe la utilización de sustancias adhesivas o resinas en categorías cadetes e inferiores.

 

The correct size of the balls are:

 

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

 

  ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm

 

It’s not allowed to use resin or adhesive substance in all categories (only in Juvenil and Junior - JUNMA, JUNFE, JUMA and JUFE).

4.- CRITERIS DE CLASSIFICACIÓ / CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN / QUALIFICATION CRITERION

 

En cada partit es disputen 2 punts, que seran per I'equip que guanyi. En cas d'empat s'atorgarà 1 punt per a cada equip.

 

     Partit Guanyat: 2 punts

     Partit Empatat: 1 punt

     Partit Perdut: 0 punts

 

a.-Criteris de desempat en la Iligueta de classificació

     Empat entre 2 equips

 

1.   Resultat del partit disputat entre ambdós equips exclusivament (gol average particular)

2.   Major diferència de gols amb la intervenció de tots els Clubs que participin a la competició (gol average general)

3.   Major número de gols marcats, intervenint tots els clubs.

4.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

     Empat entre més de 2 equips

1.   Punts resultants d'una classificació particular entre el equips empatats

2.   Major diferència de gols entre els equips implicats, exclusivament.

3.   Major diferència de gols intervenint la resta dels equips (gol average general)

4.   Major nombre de gols marcats intervenint exclusivament els Clubs empatats.

5.   Major nombre de gols marcats per tots els clubs que van intervenir a la competició

6.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

b.-Criteris de desempat en Partits de Repesca, Setzens, Vuitens, Quarts de final, Semifinals i Final

     1. Pròrroga de 5 minuts, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

2. Si persisteix l’empat després de la pròrroga, es recorrerà al sistema de Gol d’Or, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

 

 

En cada partido se disputan 2 puntos, que serán para el equipo ganador. En caso de empate se otorgará 1 punto para cada equipo

 

Partido Ganado: 2 puntos

Partido Empatado: 1 punto

Partido Perdido: 0 puntos

 

a.-Criterios de desempate en la liguilla de clasificación

     Empate entre 2 equipos

1.   Resultado del partido disputado entre los 2 equipos exclusivamente (gol average particular)

2.   Mayor diferencia de goles con la intervención de todos los Clubes que participan en la competición (gol average general)

3.   Mayor número de goles marcados, interviniendo todos los clubs

4.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición.

     Empate entre más de 2 equipos

 

1.   Puntos resultantes de una clasificación particular entre los equipos empatados.

2.   Mayor diferencia de goles entre los equipos implicados, exclusivamente.

3.   Mayor diferencia de goles interviniendo el resto de los equipos (gol average general)

4.   Mayor número de goles marcados interviniendo exclusivamente los equipos empatados.

5.   Mayor número de goles marcados por todos los clubes que intervinieron en la competición.

6.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición

b.-Criterios de desempate en Partidos de Dieciseisavos, Octavos, Cuartos, Semifinales y Final

1.   Prórroga de 5 minutos, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

2.   Si persiste el empate después de la prórroga, se recurrirá al sistema del Gol de Oro, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

 

Won match: 2 points

tied match: 1 point

lost match: 0 points

 

a) League criterion in case of draw

 

Between 2 teams

 

1.     Particular Goal Average result of the game between the teams in question.

2.     General Goal Average, highest difference of goals in the final number of goals of the league.

3.     Highest number of scored goals.

4.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, say the rules of IHF.

 

 

Between more than two teams

 

1.     Resulting points in a particular qualification between the equaled teams

2.     Particular Goal Average, final score of the before played match between the teams exclusively.

3.     General Goal Average, including the rest of the teams.

4.     Highest number of marked goals between exclusively the equaled clubs

5.     Highest number of goals scored by all the Clubs that intervened in the competition

6.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, by the rules of IHF.

 

 

b.) Qualifying round criterion in case of draw

 

1.     5 minutes extra time, the b

Reglas

J.- JUNIOR FEMENÍ 03-04-05 (JUNFE):

 

Participen 11 equips dividits en 2 grups que jugaran la primera fase en una Iligueta de tots contra tots. El Quart, Cinquè i Sisè del grup A més el Tercer, Quart i Cinquè del grup B jugaran els Vuitens de Final. El Primer, el Segon i el Tercer de grup A més el Primer i el Segon del grup B esperaran directament als Quarts de Final. Posteriorment, es jugaran les Semifinals, el 3r i 4t Lloc i la Final.

 

J-JUNIOR FEMENÍ 03-04-05 (JUNFE):

 

Participan 11 equipos divididos en 2 grupos que jugarán la primera fase en una liguilla de todos contra todos. El Cuarto, Quinto y Sexto del grupo A más el Tercero, Cuarto y Quinto del grupo B jugaran los Octavos de Final. El Primero, el Segundo y el Tercero del grupo A más el Primero y el segundo del grupo B esperaran directamente a los Cuartos de Final. Posteriormente se jugará el 3º y 4º Lugar y la Final.

 

J.- Junior Girls 03-04-05 (JUNFE): 

 

There are 11 teams are participating, divided into 2 groups that will play the first phase in an all-against-all league. The Fourth, the Fifth and the Sixth of group A plus the Third, Fourth and the Fifth of the group B will play the Round of 8. The First, the Second and the Third of group A plus the First and the Second of group B will wait directly in Quarterfinals. Afterwards, the Semifinals, the 3rd and 4th Place and the Final will be played.

Resumen


Junior Femení - 2a Fase

BM.GRANOLLERS 1
BM.GRANOLLERS
H.TERRASSA 2
H.TERRASSA
OAR GRACIA 3
OAR GRACIA
4
HCE SEMPITERNO
HCE SEMPITERNO
5
H.LA GARRIGA
H.LA GARRIGA
6
ORDIZIA ESKUBALOIA
ORDIZIA ESKUBALOIA
7
H.MOLINS DE REI
H.MOLINS DE REI
8
STRYN-1-NOR
STRYN-1-NOR
9
NESJAR-NOR
NESJAR-NOR
10
H.ST. ANDREU
H.ST. ANDREU
11
STRYN-2-NOR
STRYN-2-NOR

Clasificaciones


Clasificados Automaticamente

1 Mejores siguientes

Grupo A

Posición Nombre J G E P GF GC DG Pts
1
OAR GRACIA
5 5 0 0 113 56 57 10
2
HCE SEMPITERNO
5 4 0 1 83 61 22 8
3
STRYN-1-NOR
5 3 0 2 74 68 6 6
4
H.LA GARRIGA
5 2 0 3 64 74 -10 4
5
NESJAR-NOR
5 1 0 4 59 75 -16 2
6
H.ST. ANDREU
5 0 0 5 46 105 -59 0

Grupo B

Posición Nombre J G E P GF GC DG Pts
1
H.TERRASSA
4 4 0 0 83 54 29 8
2
BM.GRANOLLERS
4 2 0 2 95 71 24 4
3
ORDIZIA ESKUBALOIA
4 2 0 2 69 61 8 4
4
H.MOLINS DE REI
4 2 0 2 71 66 5 4
5
STRYN-2-NOR
4 0 0 4 35 101 -66 0

Partidos


Jornada 1

27 Jun 24, 14:20 Grupo B
Jornada 1 15. Pavelló Ca La Tona
BM.GRANOLLERS
17 15
ORDIZIA ESKUBALOIA
27 Jun 24, 15:00 Grupo A
Jornada 1 3. Annex Palau d'Esports - Venue 1
STRYN-1-NOR
14 19
OAR GRACIA
27 Jun 24, 15:40 Grupo A
Jornada 1 3. Annex Palau d'Esports - Venue 1
NESJAR-NOR
10 13
HCE SEMPITERNO
27 Jun 24, 17:00 Grupo A
Jornada 1 2. Palau d'Esports Pista 2
H.LA GARRIGA
14 12
H.ST.ANDREU
27 Jun 24, 17:00 Grupo B
Jornada 1 3. Annex Palau d'Esports - Venue 1
ORDIZIA ESKUBALOIA
20 18
H.MOLINS DE REI
Descansa
H.TERRASSA STRYN-2-NOR

Jornada 2

27 Jun 24, 17:00 Grupo B
Jornada 2 7. Pavelló de Can Bassa - Venue 1
H.TERRASSA
26 5
STRYN-2-NOR
27 Jun 24, 19:00 Grupo A
Jornada 2 3. Annex Palau d'Esports - Venue 1
H.LA GARRIGA
15 11
NESJAR-NOR
27 Jun 24, 19:00 Grupo A
Jornada 2 7. Pavelló de Can Bassa - Venue 1
HCE SEMPITERNO
13 20
OAR GRACIA
27 Jun 24, 19:40 Grupo A
Jornada 2 3. Annex Palau d'Esports - Venue 1
H.ST.ANDREU
10 20
STRYN-1-NOR
27 Jun 24, 20:20 Grupo B
Jornada 2 7. Pavelló de Can Bassa - Venue 1
H.TERRASSA
17 12
H.MOLINS DE REI
Descansa
BM.GRANOLLERS ORDIZIA ESKUBALOIA

Jornada 3

27 Jun 24, 21:00 Grupo B
Jornada 3 7. Pavelló de Can Bassa - Venue 1
STRYN-2-NOR
11 35
BM.GRANOLLERS
28 Jun 24, 11:00 Grupo B
Jornada 3 2. Palau d'Esports Pista 2
STRYN-2-NOR
10 20
ORDIZIA ESKUBALOIA
28 Jun 24, 15:40 Grupo A
Jornada 3 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
H.LA GARRIGA
12 15
HCE SEMPITERNO
28 Jun 24, 16:20 Grupo A
Jornada 3 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
H.ST.ANDREU
7 29
OAR GRACIA
28 Jun 24, 17:00 Grupo A
Jornada 3 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
NESJAR-NOR
7 14
STRYN-1-NOR
Descansa
H.MOLINS DE REI H.TERRASSA

Jornada 4

28 Jun 24, 15:00 Grupo B
Jornada 4 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
H.MOLINS DE REI
20 9
STRYN-2-NOR
28 Jun 24, 17:00 Grupo B
Jornada 4 3. Annex Palau d'Esports - Venue 1
H.TERRASSA
16 14
ORDIZIA ESKUBALOIA
28 Jun 24, 19:00 Grupo A
Jornada 4 2. Palau d'Esports Pista 2
OAR GRACIA
22 12
H.LA GARRIGA
28 Jun 24, 19:40 Grupo A
Jornada 4 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
H.ST.ANDREU
10 21
NESJAR-NOR
28 Jun 24, 20:20 Grupo A
Jornada 4 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
HCE SEMPITERNO
21 12
STRYN-1-NOR
Descansa
BM.GRANOLLERS

Jornada 5

28 Jun 24, 19:00 Grupo B
Jornada 5 5. Pavelló del Tub 5 - Venue 1
H.MOLINS DE REI
21 20
BM.GRANOLLERS
28 Jun 24, 21:00 Grupo B
Jornada 5 5. Pavelló del Tub 5
BM.GRANOLLERS
23 24
H.TERRASSA
29 Jun 24, 11:00 Grupo A
Jornada 5 6. Pavelló del Tub 6 - Venue 1
NESJAR-NOR
10 23
OAR GRACIA
29 Jun 24, 11:00 Grupo A
Jornada 5 7. Pavelló de Can Bassa - Venue 1
H.LA GARRIGA
11 14
STRYN-1-NOR
29 Jun 24, 13:00 Grupo A
Jornada 5 7. Pavelló de Can Bassa - Venue 1
H.ST.ANDREU
7 21
HCE SEMPITERNO
Descansa
ORDIZIA ESKUBALOIA STRYN-2-NOR

Junior Femení - 2a Fase - Octavos

29 Jun 24, 16:20 Octavos
Jornada 6 14. Pavelló Municipal El Congost
H.LA GARRIGA
20 11
STRYN-2-NOR
29 Jun 24, 17:00 Octavos
Jornada 6 14. Pavelló Municipal El Congost
H.ST. ANDREU
0 10
ORDIZIA ESKUBALOIA
29 Jun 24, 17:40 Octavos
Jornada 6 10. Pavelló Municipal d'Esport El Parquet
NESJAR-NOR
13 23
H.MOLINS DE REI

Junior Femení - 2a Fase - Cuartos

29 Jun 24, 20:20 Cuartos
Jornada 7 14. Pavelló Municipal El Congost
OAR GRACIA
31 14
H.LA GARRIGA
29 Jun 24, 21:00 Cuartos
Jornada 7 14. Pavelló Municipal El Congost
BM.GRANOLLERS
22 21
STRYN-1-NOR
29 Jun 24, 21:40 Cuartos
Jornada 7 5. Pavelló del Tub 5
H.TERRASSA
15 11
ORDIZIA ESKUBALOIA
29 Jun 24, 21:40 Cuartos
Jornada 7 6. Pavelló del Tub 6
HCE SEMPITERNO
22 20
H.MOLINS DE REI

Junior Femení - 2a Fase - Semis

30 Jun 24, 09:40 Semis
Jornada 8 2. Palau d'Esports Pista 2
OAR GRACIA
20 22
BM.GRANOLLERS
30 Jun 24, 09:40 Semis
Jornada 8 3. Annex Palau d'Esports
HCE SEMPITERNO
13 18
H.TERRASSA

Junior Femení - 2a Fase - 3º y 4ª puesto

30 Jun 24, 12:20 3º y 4ª puesto
Jornada 9 3. Annex Palau d'Esports
OAR GRACIA
21 14
HCE SEMPITERNO

Junior Femení - 2a Fase - Final

30 Jun 24, 13:00 Final
Jornada 9 1. Palau d'Esports Pista 1
BM.GRANOLLERS
21 20
H.TERRASSA

Equipos


BM.GRANOLLERS BM.GRANOLLERS
H.LA GARRIGA H.LA GARRIGA
H.MOLINS DE REI H.MOLINS DE REI
H.ST. ANDREU H.ST. ANDREU
H.TERRASSA H.TERRASSA
HCE SEMPITERNO HCE SEMPITERNO
NESJAR-NOR NESJAR-NOR
OAR GRACIA OAR GRACIA
ORDIZIA ESKUBALOIA ORDIZIA ESKUBALOIA
STRYN-1-NOR STRYN-1-NOR
STRYN-2-NOR STRYN-2-NOR

Rankings


Posición Nombre Equipo Part. Goles
Asigna a tus deportistas los goles anotados en detalles de cada partido.
Posición Nombre Equipo Part. Goles encajados
Marca la posición 'Portero' en los perfiles de tus deportistas y asignales los goles recibidos en partidos.
Posición Nombre Equipo Part. MVP
Asigna a tus deportistas el premio MVP.
Posición Equipo Part. Puntos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
Posición Equipo Part. Puntos recibidos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0

Información


Descripción

1.- JUGADORS PARTICIPANTS / JUGADORES PARTICIPANTES / PARTICIPANTS

Cada equip estarà format per un màxim de 16 jugadors per partit, inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització. Aquest formulari s'haurà de lliurar abans de l’inici de la participació en el torneig.

 

Un jugador pot jugar amb un altre equip del seu club únicament en el cas que aquest sigui de major categoria (p. ex: un infantil pot jugar amb el cadet). No obstant això, si el club té més d’un equip de superior categoria només es podrà alinear en un d’ells (p. Ex: un infantil pot jugar amb el Cadet 1 del seu club però no amb el Cadet 2)

 

En el cas que hi hagi més d’un equip del mateix club a la mateixa categoria, el jugador només podrà jugar amb l’equip on estigui inscrit durant tota la competició (p. ex un jugador de l’Infantil 1 no pot jugar amb l’Infantil 2).

 

Un jugador tampoc no pot jugar partits amb equips de diferents clubs. Si infringeix aquesta norma, quedarà exclòs del Torneig. Als equips en què s’hagi alineat se’ls donarà el partit per perdut 10 a 0 i se’ls descomptarà 2 punts de la classificació. Si es tracta d’un partit eliminatori, perdran l’eliminatòria.

 

 

Cada equipo estará formado por un máximo de 16 jugadores por partido, inscritos debidamente en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización. Este formulario se tendrá que entregar antes del inicio de la participación en el torneo.

 

Un jugador puede jugar con otro equipo de su club únicamente en el caso que éste sea de mayor categoría (por ejemplo: un infantil puede jugar con cadetes). No obstante, si el club tiene más de un equipo de superior categoría sólo podrá alinearse en uno de ellos (por ejemplo: un infantil puede jugar con el Cadete 1 de su club, pero no con el Cadete 2).

 

En el caso que haya más de un equipo del mismo club en la misma categoría, el jugador sólo podrá jugar con el equipo donde esté inscrito durante toda la competición (por ejemplo: un jugador del Infantil 1 no puede jugar con el Infantil 2).

 

Un jugador tampoco puede jugar partidos con equipos de diferentes clubs. Si infringe esta norma, quedará excluido del Torneo. Los equipos en que se haya alineado se les dará el partido por perdido 10 a 0 y se les descontará 2 puntos de la clasificación. Si se trata de un partido eliminatorio, perderán la eliminatoria.

 

 

Every team will be formed by a maximum of 16 players for game, properly listed in the Player Inscription Form provided by the organization. The Player Inscription Form must be given away at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

A player can play with another team of his club only in the case that this team is of higher category (for example: the infantil (2008) can play with cadet (2006-2007). Nevertheless, if the club has more than one team of higher category only can play in one of them (for example: the infantil (2008) can play with the Cadet 1 of his club but not with the Cadet 2).

 

In the case that there is more than one team of the same club in the same category, the player only will be able to play with the team where it is inscribed during all the competition (for example: a player of the Infantil 1 cannot play with the Infantil 2).

 

A player cannot play games with teams from different clubs either. If you violate this rule, you will be excluded from the Tournament. The teams that have lined up will be given the match for lost 10-0 and will be deducted 2 points from the ranking. If it is a qualifying match, they will lose the match.
 
 

2.- DURADA DELS PARTITS / DURACIÓN PARTIDOS / GAME DURATION

Els partits tindran una durada de 30 minuts, dividits en 2 parts de 15 minuts, amb un descans de 3 minuts. Els jugadors han d’estar inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització que s'haurà d’entregar a la mateixa abans de l’inici de la participació en el torneig.

El temps d’exclusió serà 1 minut.

NO HI HAURÀ TEMPS MORT

 

Los partidos tendrán una duración de 30 minutos, divididos en 2 partes de 15 minutos, con un descanso de 3 minutos. Los jugadores tienen que estar debidamente inscritos en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización que se tendrá que entregar a la misma antes del inicio de la participación en el torneo.

El tiempo de exclusión será de 1 minuto.

NO HABRÁ TIEMPO MUERTO

 

The matches will be 30 minutes long, two halves of 15 minutes and 3 minutes of halftime. Remember to give away Player Inscription Form at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

Time exclusion is 1 minute.

 

There will be NO TIMEOUTS.

 

3.- PILOTA DE JOC / PELOTA DE JUEGO / GAME BALL

Les pilotes hauran de tenir les mides següents:

JUNMA(03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                                                                                                                                             

Es prohibeix la utilització de substancies adhesives o resines en categories cadets i inferiors.

Los balones deberán tener las siguientes medidas:

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                              

Se prohíbe la utilización de sustancias adhesivas o resinas en categorías cadetes e inferiores.

 

The correct size of the balls are:

 

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

 

  ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm

 

It’s not allowed to use resin or adhesive substance in all categories (only in Juvenil and Junior - JUNMA, JUNFE, JUMA and JUFE).

4.- CRITERIS DE CLASSIFICACIÓ / CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN / QUALIFICATION CRITERION

 

En cada partit es disputen 2 punts, que seran per I'equip que guanyi. En cas d'empat s'atorgarà 1 punt per a cada equip.

 

     Partit Guanyat: 2 punts

     Partit Empatat: 1 punt

     Partit Perdut: 0 punts

 

a.-Criteris de desempat en la Iligueta de classificació

     Empat entre 2 equips

 

1.   Resultat del partit disputat entre ambdós equips exclusivament (gol average particular)

2.   Major diferència de gols amb la intervenció de tots els Clubs que participin a la competició (gol average general)

3.   Major número de gols marcats, intervenint tots els clubs.

4.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

     Empat entre més de 2 equips

1.   Punts resultants d'una classificació particular entre el equips empatats

2.   Major diferència de gols entre els equips implicats, exclusivament.

3.   Major diferència de gols intervenint la resta dels equips (gol average general)

4.   Major nombre de gols marcats intervenint exclusivament els Clubs empatats.

5.   Major nombre de gols marcats per tots els clubs que van intervenir a la competició

6.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

b.-Criteris de desempat en Partits de Repesca, Setzens, Vuitens, Quarts de final, Semifinals i Final

     1. Pròrroga de 5 minuts, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

2. Si persisteix l’empat després de la pròrroga, es recorrerà al sistema de Gol d’Or, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

 

 

En cada partido se disputan 2 puntos, que serán para el equipo ganador. En caso de empate se otorgará 1 punto para cada equipo

 

Partido Ganado: 2 puntos

Partido Empatado: 1 punto

Partido Perdido: 0 puntos

 

a.-Criterios de desempate en la liguilla de clasificación

     Empate entre 2 equipos

1.   Resultado del partido disputado entre los 2 equipos exclusivamente (gol average particular)

2.   Mayor diferencia de goles con la intervención de todos los Clubes que participan en la competición (gol average general)

3.   Mayor número de goles marcados, interviniendo todos los clubs

4.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición.

     Empate entre más de 2 equipos

 

1.   Puntos resultantes de una clasificación particular entre los equipos empatados.

2.   Mayor diferencia de goles entre los equipos implicados, exclusivamente.

3.   Mayor diferencia de goles interviniendo el resto de los equipos (gol average general)

4.   Mayor número de goles marcados interviniendo exclusivamente los equipos empatados.

5.   Mayor número de goles marcados por todos los clubes que intervinieron en la competición.

6.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición

b.-Criterios de desempate en Partidos de Dieciseisavos, Octavos, Cuartos, Semifinales y Final

1.   Prórroga de 5 minutos, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

2.   Si persiste el empate después de la prórroga, se recurrirá al sistema del Gol de Oro, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

 

Won match: 2 points

tied match: 1 point

lost match: 0 points

 

a) League criterion in case of draw

 

Between 2 teams

 

1.     Particular Goal Average result of the game between the teams in question.

2.     General Goal Average, highest difference of goals in the final number of goals of the league.

3.     Highest number of scored goals.

4.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, say the rules of IHF.

 

 

Between more than two teams

 

1.     Resulting points in a particular qualification between the equaled teams

2.     Particular Goal Average, final score of the before played match between the teams exclusively.

3.     General Goal Average, including the rest of the teams.

4.     Highest number of marked goals between exclusively the equaled clubs

5.     Highest number of goals scored by all the Clubs that intervened in the competition

6.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, by the rules of IHF.

 

 

b.) Qualifying round criterion in case of draw

 

1.     5 minutes extra time, the b

Reglas

J.- JUNIOR FEMENÍ 03-04-05 (JUNFE):

 

Participen 11 equips dividits en 2 grups que jugaran la primera fase en una Iligueta de tots contra tots. El Quart, Cinquè i Sisè del grup A més el Tercer, Quart i Cinquè del grup B jugaran els Vuitens de Final. El Primer, el Segon i el Tercer de grup A més el Primer i el Segon del grup B esperaran directament als Quarts de Final. Posteriorment, es jugaran les Semifinals, el 3r i 4t Lloc i la Final.

 

J-JUNIOR FEMENÍ 03-04-05 (JUNFE):

 

Participan 11 equipos divididos en 2 grupos que jugarán la primera fase en una liguilla de todos contra todos. El Cuarto, Quinto y Sexto del grupo A más el Tercero, Cuarto y Quinto del grupo B jugaran los Octavos de Final. El Primero, el Segundo y el Tercero del grupo A más el Primero y el segundo del grupo B esperaran directamente a los Cuartos de Final. Posteriormente se jugará el 3º y 4º Lugar y la Final.

 

J.- Junior Girls 03-04-05 (JUNFE): 

 

There are 11 teams are participating, divided into 2 groups that will play the first phase in an all-against-all league. The Fourth, the Fifth and the Sixth of group A plus the Third, Fourth and the Fifth of the group B will play the Round of 8. The First, the Second and the Third of group A plus the First and the Second of group B will wait directly in Quarterfinals. Afterwards, the Semifinals, the 3rd and 4th Place and the Final will be played.

Tienes que iniciar sesión para crear un partido. Si tienes una cuenta de Competize,inicia sesión para crear el partido. De lo contrario, haz click en el botón Continuar para crear una nueva cuenta. Continuar

30


Por seguridad, tu sesión se cerrará en unos segundos.